viernes, 29 de agosto de 2008

Modales y embarazadas en München


Cambiando de tema, algo más "cultural" para pensar el fin de semana...

Me parece que este tipo de experiencias -como la de la autora del artículo- nos dice mucho acerca de la sociedad alemana de hoy.

Está muy bien que haya enviado la carta (tienen que leer todo el artículo), así hacemos pensar un poco a los alemanes para quienes, "el peso de la noche", las "costumbres de nuestros padres" (como me han dicho alguna vez, a lo que respondo: no, no de los míos, ja ja) son demasiado importantes y demasiado pesadas...

A propósito del mentado (y no muy real) ¿Baby - boom en Alemania? ¿o en Europa?, les recomiendo leer La falta de modales, para que vean cómo están las cosas en Alemania, en München, concretamente.

La foto es de rula, ¡muchas gracias!

Sería un tema para largo; pero me parece que los alemanes y las alemanas communis, tienen una relación un poco rara (por no decir, muy extraña) con respecto al embarazo... De otra manera, no me explico, que en el s. 21, muchas mujeres aún sigan ocultando sus embarazos (gran parte de ellas, no exagero) "hasta el tercer mes" (como en el s. 18) y aún mucho después... (una vecina y amiga me contó que estaba embarazada dos semanas antes del parto, plop!).


12 comentarios:

hugo dijo...

me alegra marta que por una vez por lo mnenos la argentina haya sido citada coo un modelo positivo de comportamiento!!!

es cierto: en las colas para hacer tramites bancarios o de otro tipo se les da prioridad de atención a las embarazadas, siempre son más de uno/a quienes les ofrecen el asiento en los medios de transporte y en lo supermercados hay cajas con priordad de atención para ellas...

Marta Salazar dijo...

pero la vez anterior... no tuvo ella el comportamiento errado;

ves que esta vez te escuchó (no se queje si no se queja) y se quejó y fue bueno!

es que aquí... aquí no pasa eso... salvo que sea un extranjero el que te ayuda o algún cura...

saludos Hugo y gracias x el comment!

Anónimo dijo...

“Para que vean cómo están las cosas en Alemania, en München, concretamente”. Sra. Salazar, creo que usted confunde los términos, ignora qué desea comunicar o hace algo peor: falsea. La frase con la que inicio este comentario sólo, sólo (redundo para enfatizar), recoge lo que ocurrió en un autobús muniqués; nada más. Ahora bien, si usted decide extrapolar una experiencia tan cotidiana y local a toda Alemania o incluso a otros países de habla germana…no sé…creo que eso se denomina “exageración”, cuando no “falta de criterio”. Aunque creo que me expresé correctamente, quizá con un ejemplo mi idea resulte más comprensible al tiempo que gráfica; permítame: “En los últimos ocho años, el número de extranjeros encarcelados en España ha crecido un 300%, mientras que los internos españoles se han incrementado un 24%. Para que vean cómo son los inmigrantes”.
¿Le parece razonable mi afirmación?, ¿considera que adolece de la ponderación necesaria? La exactitud es innegable ya que son datos estadísticos, pero la conclusión moral es desafortunada.
No satisfecha con el primer dislate, usted comete el segundo, y para perpetrarlo se acoge de nuevo a la exageración, la falta de muestra representativa para establecer un resultado fiable y ese vicio que caracteriza sus escritos: convertir la excepción en regla y cincelar las opiniones para que encajen en sus ideas preconcebidas; es decir: manipula. Es por ello que me ha sorprendido esa comparación temeraria que realiza entre las mujeres del siglo XXI y el XVIII. Supongo que usted conoce, o debería, que durante los tres primeros meses del embarazo se produce el 45% de los abortos espontáneos; por lo tanto es lógico demostrar cierta cautela o prevención antes de lanzar las campanas al vuelo. Con todo y con eso, usted concluye, en un alarde de ignorancia, “que los alemanes y las alemanas tienen una relación un poco rara (por no decir, muy extraña) con respecto al embarazo”. De todas formas, Sra. Salazar, no quisiera pensar que usted actúa de mala fe, sino que lo hace impelida por el desconocimiento que demuestra de su propio idioma. Permítame que le señale otro ejemplo: según usted nos participa, una vecina y amiga le explicó su embarazo dos semanas antes del parto. Aquí mi extrañeza se bifurcó: por un lado no entiendo que una relación de vecindad implique la obligatoriedad de explicar al resto del vecindario algo que forma parte de la vida privada; y por otro, si ustedes son “amigas” (supongo que es consciente del significado de dicho término), ¿por qué usted no se lo preguntó? ¡Plop!
En otro orden de cosas, aunque están vinculadas a lo anterior, no puedo dejar de explicarle la sorpresa que me causan algunos de sus escritos y los de los “comentaristas” que deciden vestir la toga de la estulticia sin pudor alguno. Ustedes provienen de países que no pueden ser considerados un modelo; un buen modelo, lógicamente: corrupción, delincuencia, falta de derechos, nepotismo, etc. Sin embargo, cuando se encuentran en los países que les acogen aunque éstos no les invitaron a venir, ustedes demuestran una capacidad de sibaritismo social que roza el esperpento, alcanza la hipocresía y se guarece en el victimismo. Es una lástima que esas energías que utilizan en Europa para exigir lo que en sus propias naciones no tienen, no las utilicen en sus países para cambiarlos: creo que lo necesitan. Ya para finalizar, Sra. Salazar, le pediría que nadie me acuse de “racismo” o “xenofobia” (algo que ya está muy manido y que en realidad les perjudica porque todos sabemos que es la excusa para no integrarse) y que usted no considere a Alemania su país; otra cuestión diferente es el pasaporte o la nacionalidad, pero que yo sepa, una cuestión son los Wittelsbach o los Thurn und Taxis, y otra muy diferente, los Salazar. Sé que lo entenderá perfectamente, Frau Salazar.
Gracias por la oportunidad de intervenir en su blog, reciba un cordial saludo.

Hilda dijo...

Marta, como siempre veo que en todos lados se cuecen habas. En México, hay letreros para los minusválidos, para embarazadas y pocos son los que los respetan. Sobre todo a la hora de estacionarse.
Aunque en lo particular tanto en el tranpsorte público sea metro o autobus, siempre hay alguien que cede el asiento sea el destinado para ello o no, al ver a alguien que lo necesita.
En algunas cosas los modales y la caridad prevalecen, en otras tantas se les va olvidando a la gente.
Saludos. Hilda

Marta Salazar dijo...

Hola querida Hilda!

claro, pienso que los letreros no cambian a la gente, si el respeto a las embarazadas no se educa a los ninos desde pequenos...

Gracias a Dios y contrariamente a lo que el sr. espanol quídam piensa y sostiene, en mi país (al menos cerca de mi casa) siempre se respetó mucho los estacionamientos para embarazadas, por ej.

Ehhhh sr. espanol quidam, creo que se equivocó de película, me costó leer todo su barroco comentario; pero creo que cualquiera que escriba tanto (aunque lamentablemente con tanta acritud) merece una respuesta...

auqnue sea de una persona (le pido perdón por esto) que padece de "estulticia sin pudor alguno", al igual que los comentaristas de este blog... incluyéndolo a Ud.? y a los otros espanoles que pasan por aquí?

"Ustedes provienen de países que no pueden ser considerados un modelo; un buen modelo, lógicamente: corrupción, delincuencia, falta de derechos, nepotismo, etc."

ja ja, vea por favor TODOS los rankigs de corrupción y de libertad económica y comprobará que mi país está bastante mejor que Espana. Lo que no me alegra... porque debieran estar al mismo nivel; pero... después de todo, la democracia en mi país comenzó en 1830 y continuó hasta 1970 incólume...

Qué diría mi abuelo espanol si leyera sus palabras!!! y pensar que yo siempre fui -y lo sigo siendo- hispanista en Historia del derecho (perdone supongo que Ud. no sabe de qué estoy hablando), pero espanoles como Ud. se alejan cada día más de la Espana abierta y tolerante que conquistó América...

se parece más a una mala caricatura de lo que fueron algunos países de Europa en la década de 1960...

Saludos y gracias x su largo comentario!

Marta Salazar dijo...

sr. quidam, mire este mapa:

Índice de libertad económica de la Heritage Foundation

y esta tabla:

http://www.transparency.de/Tabellarisches-Ranking.954.0.html

sólo son ejemplos... Ud. se metió en el tema y no es el primer ciudadano espanol que sostiene que su país está mejor que el mío...

lamentablemente, para Espana, no es así...

saludos!

Marta Salazar dijo...

"una cuestión son los Wittelsbach o los Thurn und Taxis, y otra muy diferente, los Salazar"

ja ja ja, este comentario sí que causaría la hilaridad de mis amigas que me "acusan" de conocer casi sólo a nobles alemanes, ja ja

y sólo conoce los nombres de esas familias? es que deben ser los que salen en el Hola!

demasiado divertido, no deje de volver a pasar por este blog y escribir todo lo que quiera! su comentario me alegró la manana (en la tarde voy a una fiesta en la casa de unos amigos nobles, ja ja)

Anónimo dijo...

No tengo por costumbre contrarreplicar, Sra. Salazar; pero creo que en esta ocasión debo romper dicha norma, ya que la confusión mental que usted padece me impele a ello. Me ha sorprendido, y mucho, que alguien que utiliza una prosa que sólo serviría para iniciar una campaña de desmotivación de la lectura o para aniquilar al lector califique mi escrito de “barroco”. Me sería muy sencillo señalar los errores que usted comete y que ofenden a la sintaxis, la gramática, el estilo y la puntuación: gerundios de posteridad; posesivos redundantes; separar el sujeto de otros elementos de la frase mediante una coma; complementos (tanto directos como indirectos) que quedan huérfanos de contenido o intercambian sus posiciones sin lógica alguna; redundancias varias; ignorancia sobre los conectores; desconocimiento de los tipos de oraciones (conjuntiva, subordinada, condicional, etc.), etc. Sin embargo, Sra. Salazar, no lo haré: nunca disfruto con lo sencillo, y hacerlo es una manera de demostrar que se carece de argumentos. No obstante, espero que entienda que la dificultad para leer radica en la incapacidad de comprender. La mejor demostración de su parco entendimiento reside en su respuesta, ya que desprecia por completo el núcleo de mi comentario (Alemania, educación, embarazadas) y se acoge a cuestiones tangenciales cuya importancia es circunstancial. De la misma forma, Sra. Salazar, sus elucubraciones son la demostración de que usted desconoce que un pensamiento lógico requiere, por lo menos, dos premisas y una conclusión; quizá si le planteo una pregunta lo entenderá mejor: ¿Por qué deduce usted que soy español? Reflexione sobre ello, por favor, y entenderá que sus premisas son erróneas, inexistentes o falseadas, con lo que la conclusión carece de solidez y el pensamiento lógico salta por la ventana. Fiel al estilo incoherente que la caracteriza, Sra. Salazar, usted nos brinda otra oportunidad de quedarnos boquiabiertos ante uno de sus nuevos dislates, que con el fin de no extenderme, puedo demostrar con una pregunta: Si sus países son tan modélicos, ¿por qué muchos sudamericanos quieren emigra a Europa?: yo nunca abandonaría un “paraíso”. Asimismo, Sra. Salazar, de sus palabras se desprende el complejo de inferioridad que padece; incluso me atrevo a decir que éste la atenaza y marca de manera indeleble. Usted no está capacitada ni tiene los conocimientos necesarios para saber lo que yo sé o ignoro; sin embargo, lanza su “titulillo” de tres al cuarto no para atacarme a mí, sino para reafirmarse usted. Dicha actitud me parece chocarrera en alguien que aspira a convertirse en un blogger de referencia; es lo que comportan las nuevas tecnologías: permiten que un “corta y pega” profesional que adoba sus comistrajos lingüísticos con alguna frase chusca se considere escritor. Yo, al contrario que usted, no necesito demostrar mis conocimientos a la menor oportunidad para deslumbrar a palurdos: tengo seguridad en mí mismo y sé el público que me interesa.
Su estructura mental, Sra. Salazar, es fraccionaria, una parcelación de la realidad y las ideas en función de sus intereses o incapacidad para articular un pensamiento lógico. La mejor muestra es que necesita tres— ¡tres!— escritos para replicarme: ¿Tan difícil le resulta armonizar una respuesta lógica, coherente y razonada en un solo comentario o es una cuestión de parsimonia mental?
Me resultó enternecedora, al tiempo que sorprendente, la mención sobre su abuelo español y la palabras con las que concluye la frase: “espanoles como Ud. se alejan cada día más de la Espana abierta y tolerante que conquistó América...”. Quizá mi sorpresa esté motivada por una réplica que usted escribió el 26/6/08; y cito: “Mejor no te digo cuáles son las causas a las que el gran bloguer Diego Goldmann attribuye el retraso de los países colonizados por Espana...”.
No se ofenda, Sra. Salazar, pero el pasado de las personas siempre recae sobre el presente, además, en su caso, por partida doble, ya que el 29/9/08 usted redondeó la faena con otra frase que enriquece los anales de la incoherencia: “menos mal que no soy espanola!(sic)”.
Sra. Salazar, ¿usted entiende algo?; porque a mí me resulta difícil pasar de un extremo al otro con tanta rapidez: será cuestión de que yo conozco cuál es mi lugar. Sin embargo, Frau Salazar, debo agradecer su generosidad en demostrarnos su discordancia, ya que por un lado aplica la 1ª persona del plural del presente de indicativo cuando se refiere a cualquier mejora en Alemania (“subimos”), pero más tarde menciona a “su país” para rebatir mis argumentos; preste atención: “la democracia en mi país comenzó en 1830 y continuó hasta 1970 incólume...”.
Llegado este punto, Sra. Salazar, sólo me queda plantear una pregunta: ¿Usted sabe cuál es su patria, país o nación?
Si usted me lo permite, Frau Salazar, no replicaré al resto de sus comentarios, porque en ellos está, una vez más, un intento fútil de vencer a un complejo de inferioridad; ése es un tema que la compete a usted, no a mí.
Esperaba más calidad, solidez e imaginación por su parte a la hora de rebatirme, Frau Salazar: me ha defraudado. Quizá la que no debería leer tanto el Hola es usted, querida: el papel cuché no refleja la realidad, aunque ayuda a que otros vivan vidas prestadas o se inventen la propia.
Reciba un cordial saludo.

Marta Salazar dijo...

hola sr. quidam!

me volvió a alegrar la manana!

le verdad es que, si me manda el Hola, lo leo! ja ja

a los Witt. no los llamamos Witt. en Alemania, sino Bayern, para que sepa,

ha salido en el Hola, algo de los mexicanos de ascendencia norafricana de apellido Getafe que ahora serían los "reyes de Sajonia"? Es que una princesa de Sachsen se casó con un agente de aduana mexicano, hijo de norafricanos (Ud. sabe, a América llegaron taaaantos inmigrantes de todo el mundo y siguen llegando, lo que es muy positivo),

o de la cubana (chico, chico!) que es hoy la gran duquesa de Luxemburgo, uno de los mejores países de Europa?

no hay país paradisiaco Mr. Spain! no lo hay!

y gracias x su largo y barroco mensaje!

saludos por la Madre Patria!

chau, como dicen los argentinos!

Anónimo dijo...

@Quídam,
concuerdo plenamente con vuestro comentario. Realmente resulta lamentable la cantidad de prejuicios y generalizaciones que esta señora emplea en varias de sus publicaciones. Llama asimismo la atención la poca capacidad de aceptar críticas o inteligentes refutaciones, como la suya.
Me atrevo a sugerir que quizá ello se deba a la falta de argumentos para sustentar sus puntos de vista, o a aquella actitud necia, producto de la ignorancia, de aquél que asume ser poseedor de la verdad y juzga a personas y cosas desde su propia ceguera.
Saludos a usted también, doña Marta, y espero acepte esta crítica constructiva.
David aus Peru

Marta Salazar dijo...

a ver, a ver...

Ud. cree que soy tonta!

los sudacas no somos taaaan tontos como Ud. dice!

A las 12.27, no hay nadie de Perú entre las visitas a mi blog!

A partir de las 12 del día y hasta las 12.30 a ver, a ver... las únicas visitas que hay son de Brandenburg, de München, de ESPANA y de Singapur;

pero no del Perú!

entre las 11 y las 13, hay visitas de Alemania de Espana, de EEUU y de Ucrania; pero NO del Perú!

Ud. es más tramposo que Putin! don quido!

ja ja, otra vez me hizo reir mucho con sus intentos de convertirse en un Bourne cualquiera! ja ja

No contaban con mi astucia! ja ja!

saludos por Spain!!!

Marta Salazar dijo...

vea hoy en mi blog, don quidam, el art. sobre Mariana Ruiz Villarreal!