viernes, 8 de abril de 2011

Portugal: el Paraguas no puede ser la alternativa a la incapacidad política de los gobiernos nacionales

Ayer, Philipp nos decía en su blog (Portugal unter dem „Rettungsschirm“ = Portugal bajo el paraguas), "Portugal busca refugio bajo el „paraguas“:

"Como la razón de ello, argumenta el ministro-presidente Sócrates el rechazo del reciente plan de ahorro por el parlamento portugués. Tales motivos son inaceptables. Los planes de ahorro y la consolidación presupuestaria son condiciones para la ayuda de la UE. Portugal la definiert como una alternativa a la política. El paraguas-refugio no ha sido concebido, ni puede significar la externalización del costo de las decisiones políticas o de las omisiones de los gobiernos nacionales" (1).

Tiene TODA la razón. Die Welt editorializa hoy este mismo tema. Lo puede traducir alguien?

________________
(1) Portugal sucht Zuflucht unter dem „Rettungsschirm“. Als Begründung führt PM Sócrates die Ablehnung des jüngsten Sparpakets durch das Parlament an. Eine solche Begründung ist inakzeptabel. Sparpakete und Haushaltskonsolidierung sind Voraussetzung für Hilfe der EU. Portugal definiert sie nun als Alternative zur Sparpolitik. Der Rettungsschirm wurde aber nicht zur Externalisierung von Kosten der politischen Entscheidungen oder Unterlassungen nationalstaatlicher Regierungen konzipiert.

No hay comentarios: