jueves, 22 de noviembre de 2012

Rosalía Rosalía...


Me pregunto qué calidad de periodismo es esta, en que un diario (El Mundo, de Espana) que, se supone que es uno de los más dos más importantes de un país de la UE, envía a una periodista a una capital extranjera como su corresponsal (corresponsal que comparte con la famosa COPE), una corresponsal que NO habla ni LEE alemán y que además describe todo lo que pasa en Alemania desde su lente fascistoide.

Sí, para abreviar: la Sra. Rosalía Sánchez escribió un artículo en el Mundo (otro más) que no sé si fue escrito con maldad o sólo es producto de la ignorancia crasa y supina. Se titula: "Aumenta el rechazo y temor a la 'avalancha' de españoles en Alemania". Perdón... en qué país vivirá...? Acá los espanoles tampoco son tan importantes como para que "los alemanes" estén todo el día pensando en ellos. Y si piensan en ellos, lo hacen más bien imaginándose una playa, una bailaora y mucho aioli...

Madame Sanchéz es conocida para nosotros, ya que, hace ya tiempo, Ángel Moreno nos recomendó un blog que esta "periodista espanola" escribía... En esa época, se trataba del tema Sarrazín, para el que ella, en su calidad de corresponsal de la Cope, alababa (perdón por usar palabra árabe) y sostenía que era poco menos que un representante de lo que "los alemanes" piensan sobres los musulmanes... Desde el punto de vista psicológico, me atrevo a formular la siguiente hipótesis: lo que ella y otros espanoles de la derecha y de la extrema derecha hispanic "piensan" en Espana acerca de "los moros", ella lo traslada (mecanismo psiquiátrico de la proyección) a Alemania... dejando de lado todo el ambiente abierto, multicolor y de liberalidad que caracteriza a sociedad mayoritaria en Alemania.

Alfredo Tarre me escribió ayer (a través de la página de este blog en Facebook) y así llegué al tema... Más entretelones sobre esta tontería que escribió la Sra. Sánchez en  Welchen Artikel hat Rosalía Sánchez gelesen? o, en castellano: ¿Qué artículo ha leído Rosalía Sánchez?

En efecto, la sra. Rosalía hace alusión a un artículo del FAZ (del joven periodista Sven Astheimer, que no está en absoluto amused con esta historia), en que el periodista del FAZ dice exactamente lo contrario de lo que rosalía lo hace decir... Prueba mayor de que esta sra. no tiene idea de alemán. Ayer mismo, comentaba en Twitter que "el artículo-engaño de Rosa Sánchez se propaga en Portugal..." y ponía un link a un medio portugués.

Me pregunto... de dónde obtiene ella la "información" para sus superficiales notas en el mundo...Con quién se juntará en Berlín, a quién leerá... De partida, medios alemanes, no lee... y si lo hace, a lo sumo, Junge Freiheit o algo de la extrema derecha y con traductor... si no sabe alemán.

Realmente no sé dónde está la ética periodística... aquí no hay seriedad, ni hay nada... Este tipo de "noticias" sólo tiene por finalidad, sembrar el odio y el resentimiento entre los pueblos. Si lo hace la gente con menos cultura y sus medios amarillos (que existen en todo el mundo; pero en algunos países más que en otros...) una dice: ok, su entendimiento es limitado y su capacidad de análisis, también. Pero si lo hace una corresponsal de un diario importante en un país importante... me parece que raya en la maldad... Lamentablemente, hay demasiados sembradores del odio y de la violencia en el mundo... O, tal vez, en Mundo...

No hay comentarios: