Queridos amigos: otra traducción de Gabriela (Seis de enero) en Global Voices, Georgia, Rusia: Más informes de bloggers rusófonos sobre el conflicto
El artículo original es de nuestra amiga bloguer Veronica Khokhlova
No dejen de considerar que se trata de bloguers rusos... Y escriben en ruso. Son rusos NO de esos a los que la Federación entregó pasaportes, en un acto CON tristes precedentes y contrario al derecho internacional, sino rusos - rusos...
El artículo original en Georgia, Russia: More Reports On the Conflict From Russophone Bloggers Poti es una ciudad en lo que en alemán se llama el Kernland de Georgia, no está ni en Abjasia, ni en Osetia.
Yo pensé que Putin, Meda, Lavrov, Ivanov, etc. y todos los demás habían dicho que su objetivo era proteger a los ciudadanos rusos... Pues aquí los mismos ciudadanos rusos en Georgia cuentan qué pasó en realidad...
Una aclaración: Norosetia está en Rusia. Sudosetia, en Georgia. Hace unos días, la periodista que fuera por largos años, corresponsal de DLF en Moscú, a propósito de este conflicto, explicaba que uno de los errores intencionales de la URSS fue no solucionar estos conflictos de nacionalidades que existían en el terrotorio soviético y no los solucionaron con intención, explicaba.
¡Gracias Neeca, gracias Gabriela! Cito y no copio por los derechos de propiedad intelectual (las pocas negritas son mías):
Blogueando desde Poti, una ciudad portuaria georgiana cuyos “terminal petrolero, instalaciones portuarias y el cercano empalme de tren” fueron atacados por jets rusos de combate poco después de la medianoche del sábado, pepsikolka, usuario de LiveJournal de 27 años de edad, de etnia rusa y ciudadano de Georgia, publicó estos apresurados informes (rus) el 8 y 9 de agosto:
8 de agosto del 2008 - 1:23 pm
A mis compañeros los reclutaron, a algunos temprano en la mañana. Estoy conmocionado, no puedo entender qué está pasando y dónde buscar la verdad - los canales georgianos dicen una cosa, los rusos dicen otra cosa, ¿¿¿qué va a pasar???
***
9 de agosto del 2008 - 12:50 am:
Han bombardeado el puerto, estamos sentados en la calle, asustados, dicen que algunas personas han quedado heridas. Recen por nosotros.
[…]
alchutoff:
[…] Son los nuestros [rusos] los que los están bombardeando, ¿verdad?
pepsikolka:
Oh Dios. No lo sé, pero eso es lo que están diciendo.
***
9 de agosto del 2008 - 1:07 am:
Ya terminaron de bombardear el puerto, estamos afuera en la calle, que Dios nos ampare.
***
9 de agosto del 2008 - 11:48 am:
Estuvo tranquilo durante la noche, pero nadie se fue a la cama. No hay televisión, estamos leyendo las noticias desde nuestros teléfonos. Da miedo. Mi amigo, un compañero, ha sido herido, y están los muertos, siete personas del puerto, dicen, y también están los muertos entre los movilizados después del bombardeo. No tengo razón para mentir, y esos que comentan que tienen dudas simplemente no saben nada acerca de mí, yo mismo soy ruso, y esa es la razón por la que estoy acá escribiendo sobre hechos, para que ustedes sepan que estamos vivos, pero asustados. Quiero paz y eso es todo.
***
9 de agosto del 2008 - 2:20 pm:
[…] La ciudad está casi vacía, me he quedado, [porque] tengo mis mascotas, y mi mamá no quiere irse a ninguna otra parte. Estamos en casa. No hay una sola gota de gasolina en la ciudad. Pánico. Los barcos están tocando la bocina seguido. […]
[…]
antifalsehood:
[…] Ustedes fueron los que se involucraron en la matanza, ustedes confían en su [presidente georgiano Mikheil Saakashvili] y su círculo, y esto es lo que obtuvieron. Por supuesto, no creo que todos sean unos desgraciados como lo es su [Saakashvili], pero seguramente responderán por los miles de osetios muertos. Cuiden sus traseros porque ya no tienen almas.
night_the_only:
¿Entiendes lo que estás diciendo y a quién?
pepsikolka:
No quiero entrar en esto, pues siento que recibiré un cargamontón por esto, pero aun así lo diré -¿por qué asumen ustedes que apoyamos a Saakashvili y no condenamos lo que ha pasado en Tsjinval? Acá está la gente sentada, algunos de ellos apoyan [a Saakashvili], otros no, pero la bomba no ve diferencias entre los que lo apoyaban y los que no.
(Un post más detallado del usuario de LiveJournal pepsikolka, escrito el 10 de agosto, será traducido más tarde esta noche.)
Resultó que Oleg Panfilov - usuario de LiveJournal oleg_panfilov, director del Centro para Periodismo en Situaciones Extremas- estaba pasando sus vacaciones en Georgia. El publicó este comentario (rus) sobre ataques aéreos en el pueblo georgiano de Gori, llevado a cabo por fuerzas rusas el sábado en la mañana:
Pocas horas después que pasé por Gori, los “jets de combate de los cuerpos de paz” cayeron sobre la ciudad. Nuestro avión fue derribado -un piloto murió, al otro lo arrestaron y los están interrogando.
Es difícil entender qué están tratando de lograr atacando [fuera de] Osetia del Sur, pero parece que Rusia se está volvendo más y más como la Unión Soviética…
Si alguien en el Kremlin tiene la esperanza que esto dividirá a Georgia y a la sociedad georgiana, están profundamente equivocados - todos los líderes de la oposición anunciaron su apoyo a [Mikheil Saakashvili]. Hasta [Irakli Okruashvili], el [depuesto ex] Ministro de Defensa, dijo que estaba listo para ir a Osetia del Sur como un soldado ordinario.
[…]
No hay pánico en Tiflis, pero muchos amigos me han llamado, incrédulos - ellos [sabían que Rusia era capaz de mucho], pero [actuar así]… […]
Un día antes, el 8 de agosto, el usuario de LiveJournal tanelorn hizo una pregunta (rus) acerca de la situación en Tiflis, la capital de Georgia, en la comunidad tbiliseli de LiveJournal, formada para “todos los que consideran a [Tiflis su ciudad natal]:
¿Están las cosas tranquilas en Tiflis? ¿Cómo se refleja todo en la vida en la ciudad?
Acá algunas respuestas:
le_petit_tank:
Estuvo tranquilo durante el día, aunque por supuesto, la gente se preocupa. Están escuchando todos los noticieros en todos los canales disponibles -rusos y georgianos. Y entre las noticias, veíamos la inauguración de las Olimpiadas. Decían que atrapaban gente en la calle y los mandaban a centros de reclutamiento. Pero no me voy a arriesgar en afirmar que esto sea realmente así…
satis_fiction:
Mi hermano me llamó y dijo que habían anunciado la movilización. Fue a registrarse, había muchos como él, que fueron por su cuenta.
[…]
vtar_vtar:
No creo que esto haya [afectado la vida en la ciudad] de ninguna manera. Por supuesto, de alguna manera era extraño ver cómo en pequeños cafés abiertos había noticias en la televisión en vez de videos [de música pop]. Y, por supuesto, esas familias cuyos hijos habían sido recultados estaban preocupadas. De otro modo, nada especial.
La usuario shupaka de LiveJournal, 28 años y radicada en Tiflis, escribió (rus) acerca de la desagradable sensación de déjà vu, traída por el anuncio de la movilización de las tropas en Georgia; la situación actual le recordó los conflictos en los que Georgia se encontró a comienzos de la década de los años 90:
…y una observación más, totalmente tonta: la palabra “movilización” inspira el mismo desagrado en mí como lo hizo cuando era niña. No importa que tengas 13 años o 28.
El usuario de LiveJournal alan-tskhurbaev, radicado en Osetia del Norte, escribió (rus) acerca de una movilización de otra clase, que supuestamente está ocurriendo ahora en Osetia del Sur:
Voluntarios [norosetios] en [Osetia del Sur].
Hay muchos de ellos. Y debo admitir que me equivoqué, creyendo que en caso de una guerra aparecerían solamente unos cuantos. Un amigo acaba de regresar de la frontera […], dice que mucha gente se está reuniendo ahí, llegan en sus propios autos. Están dejando entrar a todos, a su propio riesgo. Al menos un auto pasa cada pocos minutos, dice. Incluso dijo que algunos estaban ahí en sus nuevos BMW X5. Los osetios no se han abandonado entre ellos. Resulta que en tiempos de paz nos desagradamos entre nosotros, actuamos arrogantemente hacia algunos, nos burlamos de otros. Pero en cuanto una guerra empieza (y los osetios probablemente ya perdimos la cuenta de todas nuestras guerras) - estamos juntos. […]
En otro lugar de la blogósfera rusófona, parece haber mucha confusión acerca de lo que de verdad está pasando en Osetia del Sur y en Georgia ahora. Tomen por ejemplo este post de anoche (rus) en la comunidad de LiveJournal ru_politics, del usuario de LiveJournal er_v, y algunos de los comentarios que generó:
¿Puede alguien decirme si hay tropas rusas en [Tsjinval] o no?
***
mr_quietest:
Juzgando por todo, no.
[…]
beekjuffer:
¿Juzgando por qué?
deneb_altay:
Hay, no te preocupes.
nurmanov:
[Juzgando] por muchas cosas: falta de fotos, las exigencias de los periodistas rusos de que les permitan salida segura de Tsjinval…
[…]
er_v:
No, pero si tomamos Tsjinval, definitivamente lo mostrarían en las noticias. […]
beekjuffer:
Ya lo tomamos. Entonces los georgianos también tomaron algo. Los estaban empujando afuera. Juzgando por todo, seguirá así por largo tiempo.
[…]
elf_ociten:
Y el paso Roksky [en la carretera Trans-Cáucaso] también la han volado
mr_quietest:
No estoy seguro.
[…]
Respecto de la supuesta destrucción del paso Roksky, el usuario de LiveJournal som, un georgiano radicado en Rusia, publicó este artículo (rus) anoche:
URGENTE
LA NOCHE DEL SÁBADO 9 DE AGOSTO, TROPAS GEORGIANAS VOLARON EL PASO ROKSKY, POR MEDIO DEL CUAL PERSONAL HUMANO Y EQUIPO MILITAR ESTABAN SIENDO ENVIADOS DESDE RUSIA A LA ZONA DE COMBATE EN LA REGIÓN DE TSJINVAL.
Sin embargo, algunas horas y 50 comentarios después, el usuario de LiveJournal som admitió (rus) que no había habido confirmación de este reporte y que esto podría ser parte de la “guerra informativa.”
3 comentarios:
Impresionante post, Marta.
Muy interesante lo de "guerra informativa".
así es... a mí también me impresionó mucho... Gabriela hace un trabajo buenísimo con sus traducciones... no?
Un abrazo fuerte querido Jorge!
Gracias por los halagos Marta. No creo merecerlos, pero de todas maneras son bien recibidos.
Mañana 15 se cumple un año del teremoto que hubo en mi pais y que destruyo varias ciudades del departamento de Ica. En Lima fue tremendo tambien, pero nada comparado con lo que sufrieron los iqueños: mas de 500 muertos, muchos heridos, casas destruidas, familias afectadas.
Una oracion por todos los afectados.
Publicar un comentario