jueves, 2 de agosto de 2007

El latín como idioma de la Constitución Europea


¿Sabían Uds. que el Papa le pidió a la Sra. Merkel que se juegue por una Constitución que tenga el latín como lengua oficial?

Del Die Welt que tiene muy buenas caricaturas.



3 comentarios:

Sudaka Universal dijo...

Bueno; Más que un idioma oficial para la constitución, la UE lo que debería es adoptar una lengua única para toda la unión y que las lenguas vernáculas de cada país sean cooficiales con esta. Algo por el estilo de España con sus 4 lenguas oficiales. ¿Cuál sería la más indicada?... Pues la más indicada sería cha chan... ¡El Ingles!. ¿Cuál más sino?
Pero ajá, como esto heriría el orgullo patriótico de más de uno, pues que se someta a referéndum.
Tanta unión, tanta normalización, tanto ISO y luego con la comunicación que sería lo más importante, no se llega a ningún acuerdo.

¿Sabes sí la UE ha tratado oficialmente este tema en algún momento?; O solo son utopías de "ilusos" como yo.

Un saludo.

PD: Me ausente un poco de la blogesfera y me encuentro con grandes cambios ;-)
¿La foto de la cabecera del blog tiene algún significado en especial?
Lo digo porque es demasiado grande y no sé, desentona un poco con la temática del blog. Es solo mi humilde opinión ;-)

Anónimo dijo...

veo poco posible de implementar su idea de que el idioma unico de la ue sea el inglés sudaka

fijese que los franceses que toman el euro-star en su viaje a londres se consideran agraviados porque lo primero que ven cuando arriban a destino es la palabra WATERLOO!!!

Marta Salazar dijo...

sí, pero más que motivos prácticos yo aduciría simplemente el de la diversidad y la multiculturalidad.

la UE no puede ser un organismo igualador y eso debe está demostrado en el respeto a la plurilingualidad...

saludos!