sábado, 18 de abril de 2015

Spaemann -y no el Papa Francisco- es un falso profeta


Ayer la página oficial (pero popular-periodística, diría yo) de la Iglesia católica publicó la noticia Spaemann kritisiert Amtsführung des Papstes , en que el ultra-consrrvador profesor de München critica duramente al Papa Francisco en la Herder Korrespondenz.

Cuando llegué a Alemania, a Baviera, conocí a algunas personas que hacían un doctorado con él y escuché sus charlas en la radio (estatal de Baviera). Charlas en las que, según mi humilde opinión, Spaeman era ininteligible... En otras palabras, no se le entendía nada. Anos más tarde, al leer algunas cosas suyas, llegué a la conclusión de que era imposible comprender lo que decía Spaemann en sus charlas ascético-filosóficas. En mis oídos jurídicos y realistas (me refiero a la filosofía realista), sus ideas sonaban como un simple bla bla blá.

Con el paso del tiempo, las cosas se han radicalizado en Alemania. Actualmente, existe -diría yo- un 5 ó 10% de los católicos alemanes que rechazan el mundo actual y, como parte del mundo actual, al Papa argentino (viene de un país del tercer mundo; eso, en Europa, es imperdonable). Entre ellos, Spaemann.

Spaemann tiene un gran peso entre "intelectuales" conservadores alemanes, de quienes se considera su voz. Una de sus voces.

En el último número de la Herder Korrespondenz caracteriza el alemán al Papa Francisco como un caótico, un populista y una persona que desprecia la teología. (Una de las características de los conservadores alemanes, es que se creen teólogos). El Papa cultivaría un "culto a la espontaneidad" (en Alemania, se contrapone espontaneidad -que sería propia de pueblos del sur, se dice- a la racionalidad). Francisco adolecería de un simbolismo volátil (flüchtige Symbolik) y con teología no tendría nada que ver (nicht viel im Sinn). Acusa al Papa de actuar en forma ambivalente y de que no se sabe a dónde va.

Pero viene algo peor: el filósofo de München continúa lanzando acusaciones/observaciones contra Bergoglio: "Contra esto, nos previene la Biblia al decir 'Vendrán maestros que dirán cosas que suenan bien en los oídos y los hombres seguirán a esos maestros'". En otras palabras, el Papa Francisco sería un falso profeta... Estaríamos al fin de los tiempos...

Pienso que el que es un falso profeta es Spaemann y no Francisco...


viernes, 10 de abril de 2015

Putin - Tsipras, encuentro de perdedores


El editorial de ayer de la Ludwigsburger Kreiszeitung (sorry, quería escribir ayer; pero se me pasó el tiempo) llama a no alterarse por el encuentro entre el PM griego Tspiras y el pdte ruso, Putin.

Explica que "el encuentro de ayer fue una especie de encuentro entre perdedores" (Verlierer). "Por ello. la reunión tuvo, sobre todo, un carácter más bien simbólico: se trata de mostrar los músculos" (Muskelspiel, en alemán). Y cocluye que, "como esto es así. la Unión Europea no tiene que saltar -indigada- sobre todo palito que le pongan los griegos".

Sí, hay cosas importantes y cosas menos importantes.


miércoles, 8 de abril de 2015

Tröglitz está en muchas partes


Reiner Haseloff es el demócrata cristiano ministro presidente de Sachsen-Anhalt. Declaró a Die Welt: "El número de ataques se ha incrementado significativamente en todo el país", se refiere a toda Alemania. Y concluye: Tröglitz está en todas partes (1).

Con esto, se defiende de la afirmación, según la cual, el extremismo de derecha es un fenómeno propio del Este, de la ex-DDR y no de toda Alemania.

El diputado demócrata cristiano Wolfgang Bosbach senaló en DLF, acerca de si Tröglitz está o no en todas partes (el periodista le pregunta: "Ministerpräsident Haseloff spricht von einem bundesweiten Problem: Tröglitz ist überall. Ist Tröglitz überall?").

A lo que Bosbach responde: "afortudamente Tröglitz no está en todas partes. Es cierto que está en muchas partes y no sólo en Tröglitz, Protestas, manifestaciones hay y ha habido en el pasado en contra de las viviendas de los refugiados. Pero cuando un alcalde tiene que renunciar (ocurrió en Tröglitz, nota del blog) porque él es amenazado, cuando el funcionario que preside el Landrat está bajo protección policial, porque él también recibió amenazas de muerte, esto, afortunadamente, no es un fenómeno de todo el país, sino que es algo especialmente alarmante. No obstante, el Sr. Haseloff tiene razón: este es un desafío para toda la sociedad, para todos los demócratas en Alemania, pero también para toda la sociedad, para que nos enfrentemos a quienes difunden consignas xenófobas y azuzan en contra de refugiados y asilados" (2).


---------------------------------
(1) Die Zahl der Übergriffe steigt im gesamten Bundesgebiet deutlich an. Tröglitz ist überall.

(2) Tröglitz ist glücklicherweise nicht überall. Es ist richtig, dass es an vielen Orten, nicht nur in Tröglitz, Proteste, Demonstrationen gibt oder in der Vergangenheit gegeben hat gegen neu einzurichtende Unterkünfte für Flüchtlinge. Aber wenn ein Bürgermeister zurücktritt, weil er bedroht worden ist, wenn der Landrat unter Polizeischutz steht, weil auch er Morddrohungen erhalten hat, dann ist das glücklicherweise kein bundesweites Phänomen, sondern dann ist das in besonderer Weise besorgniserregend. Des ungeachtet hat Herr Haseloff recht, wenn er sagt, das ist jetzt eine Herausforderung für die gesamte Gesellschaft, für alle Demokraten in Deutschland, aber auch für die gesamte Gesellschaft, dass wir uns gegen diejenigen stellen, die ausländerfeindliche Parolen verbreiten, gegen Flüchtlinge und Asylbewerber hetzen.


Tröglitz


Hay tanto que decir sobre el tema... Podría decirles tanto sobre él; pero me limitaré a un par de ideas.

En primer término, el obispo regional de la Iglesia evangélica de Halle-Wittenberg, preboste Johann Schneider,  Sachsen-Amhalt explica hoy en Die Welt: "la localidad de Tröglitz no es un pueblo/comuna que haya crecido por sí sola, sino que fue planeada y construida en el tiempo del nacional socialismo como una urbanización de trabajadores, que albergó una sucursal del campo de concentración Buchenwald" (1).

Nadie quiere decir con esto que los hijos, nietos y bisnietos de los trabajadores de un campo de concentración de entonces hereden sin más, la xenofobia y el recismo de los nacional socialistas de entonces. Sin embargo, tenemos que reconocer que en la DDR, en la Alemania comunista, se extrana verdaderamente la "reeducation" que existió en la parte occidental.

En segundo lugar, Gerd Landsberg, presidente ejecutivo o gerente general (no sé cuál será la mejor traducción) de la Asociación de Ciudades y Municipios decía ayer en DLF: Hay tantas personas dispuestas a ayudar y la mayoría de ellas hace muchas cosas ad honorem por esas personas (se refiere a los refugiados) (2).

Mi teoría es que esta reacción criminal y/o racista frente a los refugiados (alentada por el Papa Francisco luego de su viaje a Lampedusa, ver El Papa en Lampdusa) ha crecido proporcionalmente a la par que la disposición de la gente (especialmente de sectores más bien cristianos y conservadores de la sociedad) a ayudar.

De alguna manera, creo que este positivo cambio de actitud de sectores tradicionalmente alejados de los refugiados y de los asilados ha contrinuido a que el sector de la extrema derecha (NPD, asociaciones de camaradería y otros) y algunos pseudo cristianos y ultraconservadores y populistas (del tipo AfD) comiencen a enfrentar esta ola de bien, de bondad y de ayuda, con odio, crítica y azuzando a realizar acciones vanálicas, como quemar las casas destinadas a los refugiados.

Generalmente se dice: donde abunda el mal, sobre abunda el bien... En este caso, es un poco al revés: donde crece el bien, crece también el mal que intenta contrarrestar y frenar las buenas acciones. Para mí es sintomático que quienes representan estos sectores de extrema derecha, racistas y/o ultra conservadores, detesten a quienes ellos llaman "Gutmenschen", esto es, personas buenas.

Cuando me han dicho -en Twitter- a mí que soy un Gutmensch (para ellos, un insulto), una persona buena, les he contestado -jugando con las palabras- "lieber Gutmensch als Schlechtmensch...". Esto es: prefieron ser una buena persona a ser una mala persona.

___________________

(1) "Schneider erinnerte daran, dass der Ort Tröglitz keine gewachsene Gemeinde ist, sondern zu Zeiten des Nationalsozialismus als Arbeitersiedlung geplant und gebaut wurde; es beherbergte eine Außenstelle des Konzentrationslagers Buchenwald".

(2) "Es gibt so viel Hilfsbereitschaft, und die ganz große Mehrheit tut sogar auch ehrenamtlich viel für diese Menschen".


miércoles, 1 de abril de 2015

Teoría de la conspiración sobre el avión de Germanwings


La conspiranoia y la estupidez han ido siempre de la mano... Pero ahora creo que a algunos se les está pasando la mano. La conspiranoia era. hasta ahora y en mi percepción, una enfermedad social más bien de los países latinoeuropeos. O bien del sur de Europa en general.

Si bien es cierto, la conspiranoia ha sido muy importante en Alemania, en otros momentos de la historia. Sin ir más lejos, el nacional socialismo fue una inmensa conspiranoia, que culpaba a los judíos de todos los males, especialmente de una conspiración contra los super hombres germanos.

Actualmente, la conspiración en Alemania, viene de la mano de medios del tipo Russia Today y de colectividades polítícas de extrema derecha, como anti-europea y pro-Putin AfD. Y de otros clubes, como el islamofobo pro-nrw. Y asimismo, viene de la mano de algunos musulmanes que creen en conspiraciones en su contra, conspiraciones que, generalmente comparten con los mismos islamófobos.

En suma, la estupidez no tiene límites políticos, sólo intelectuales... Recomoendo este video de Rayk Anders (en Twitter: @RaykAnders). Le pueden hacer like con confianza ;) Pásenlo a sus amigos musulmanes, igualmente ávidos de información de background.



sábado, 28 de marzo de 2015

La tragedia de Germanwings nos toca muy de cerca


Esta semana, no tuve mucho tiempo para escribir. Sorry. No quiero dejar de traducir el editorial del martes pasado en el taz:

En las redes sociales, se critica mucho (wird genörgelt=se refunfuña). Se dice que, porque entre las víctimas del vuelo de Germanwings, hay alemanes, estamos tan consternados. Si la misma tragedia hubiese ocurrido en otro lugar, no merecería ni una línea. Eso es así. Un avión que se cae en Bangladesh sería sólo una noticia corta. Sin embargo, esto no tiene que ver con un exuberante nacionalismo o con ignorancia internacional. No, la tragedia del Airbus de una empresa alemana nos toca de cerca, porque está cerca de nosotros. (Traducción libre).

Nadie se imaginaría lo que supimos durante los días siguientes...


viernes, 27 de marzo de 2015

El copiloto, en realidad, se llama Abbas G. y no Andreas L.


El pseudo-periodista alemán Ulfkotte (muy leído y autor de best seller sobre las mentiras de los periodistas que, para la última Navidad fue, lamentablemente, un gran best seller) dice que el copiloto era, en realidad, un musulmán llamado Abbas G.; pero que le prensa y los gobiernos nos lo quieren ocultar...

No sé si reirme o llorar... Llorar sería más propio... La estupidez de alguna gente no tiene límite...

El status en Facebook y aquí un screenshot de su tweet (aunque veo que después se arrepintió, porque parece que reconoció que es un error... y culpó a alguien que le había enviadao la información):


Gracias por el screenshot al periodista alemán Eren Güvercin @erenguevercin.


miércoles, 25 de marzo de 2015

No a las especulaciones sobre el accidente del avión de Germanwings


Una amiga me contaba que hoy por la manana, su pueblo parecía pueblo fantasma -nadie en la calle y ni los perros ladraban, me escribió por whatsapp-. Ella y su grupo de nordic walking lo atribuye a la tristeza por el accidente aéreo de ayer.

Ayer en la manana, la noticia del día era la visita del PM griego Tsipras a Alemania. Su encuentro de cinco horas (!!!) con Merkel. Su no encuentro con parlamentarios de la CDU y su encuentro con Gysi. Con Cem no sé ni si quiera si se reunió, ya que si lo hizo, la noticia pasó desapercibida.

Primero empezó como un "tal vez" en Twitter. Luego, la noticia fue confirmada. Estábamos todos choqueados, en Alemania. Condolencians desde Holanda, de Pablo Klimkin (*), el ministro de RREE de Ucrania (y hasta hace poco, embajador en Alemania).

Y al mismo tiempo, entre usuarios de Twitter y amigos de Facebook comenzaron las especulaciones. Una espanola se ensenó con el tema de que no había enviado senal de alarma desde el avión y que el avión estaba intacto en el suelo (lo que no es cierto, ya que el avión está esparcido en millones de pedacitos por las montanas) y etc., etc.

De pronto, muchos latino-hablantes se convirtieron en expertos en accidentes de aviones. Sabían además, todo lo que había pasado, y lo que pasaría... Esto es muy desagradable, sobre todo porque una sufre... Un grupo de escolares (16) y dos de sus profesores iban en el avión. Mucha gente joven.

Y, entre tanto, los usuarios latinos (especialmente espanoles) parecían querer usar el accidente para tejer en torno a él sus horribles teorías conspiranoicas.

Como dice Merkel: "Jede Spekulation über die Ursache des Absturzes verbietet sich". No podemos/debemos hacer especulación alguna sobre la causa del accidente del avión.

________________
(*) "My most sincere condolences to the victims of flight 4U9525 catastrophe and their relatives. No words can help but we stand by you", Pavlo Klimkin @PavloKlimkin


martes, 24 de marzo de 2015

Honecker y los comunistas chilenos


Gracias a Felipe Kast que subió la imagen a Facebook (y a Twitter) y comentó:

"El doble estándar de la izquierda chilena en materia de DDHH es impresentable. Los miles de jóvenes acribillados en Alemania por Honecker pareciera no importarles nada. Toda violación a los DDHH debe condenarse, sea de izquierda o de derecha".

Es impresentable que en un país de la OECD exista aún comunistas...




lunes, 23 de marzo de 2015

Emmy Noether


En un día como hoy, pero de 1882, nació en Berlín la matemática alemana (de religión judía) Emmy Noether Murió abril de 1935, en los EEUU, donde huyó escapando de la persecusión y de la segregación nacional socialista.

El 2015, el profesor del cual Emmy era ayudante en Göttingen, solicitó autorización, al gobierno de Prusia, para que ella (no todas las mujeres; era una autorización singular y esto se puso de manifiesto en la petición) pudiera escribir una habilitación y ser habilitada. La Habilitación le permite a los docentes alemanes ser profesores y ensenar en universidades; esto sigue siendo hoy así.

Prusia se lo negó el 2017. Recién después de la I Guerra, durante la República de Weimar, fue posible la Habilitacion de mujeres. Habilitada en 1919. Su primer puesto pagado (antes trabajó gratis, vivía de su escasa herencia) es de 1923.

En 1933, Alemania le quitó la licencia para ensenar, por ser judía... Huyó a los EEUU, donde falleció en 1935 (consecuencia de complicaciones luego de una operación). Y todavía hay gente que dice que todo tiempo pasado fue mejor... Sin duda, no lo fue (sobre este último tema, ver).

El Doodle de Google de hoy está dedicado a ella. Gracias Google...!




domingo, 22 de marzo de 2015

El eclipse de sol y la islamización de Occidente


El suceso objetivamente más importante de esta semana en Alemania, fue el eclipse (parcial) de sol que se vió en el Norte del país. Tuve la suerte de estar en Niedersachsen y de verlo. En otras regiones -por ej., en Rhenania- no se vió porque estaba nublado :(

El taz publicó al día siguiente esta ocurrente portada Es ist so weit: die Islamisierung des Abenlandes = Finalmente, ya comienza la islamización de Occidente :P

En alemán, la palabra Abendland significa Occidente; pero en sentido cultural. Y Westen, Occidente en... en todo otro sentido, incluído el cultural. Abendland es un concepto antiguo; especialmente significativo para el romanticismo alemán del siglo 19. Westen es un concepto político y más moderno.

Entre paréntesis, quienes hoy, en Alemania dicen defender el Abendland, no tienen idea de lo que significó alguna vez.


sábado, 21 de marzo de 2015

Espanoles y otros en Frankfurt


Los disturbios en Frankfurt son la noticia de la semana en Alemania. Ver foto. No se puede estar de acuerdo con la megalomanía del Banco central europeo; sin embargo, convertir la ciudad de Frankfurt en el escenario de una guerra civil es inadmisible.

De protesta pacífica, nada hubo esta semana en Frankfurt con motivo de la inauguración del nuevo edificio bancario (cuyos costos fueron más alto de lo planeado, como parece ser la (mala) costumbre al construir edificios públicos).

Algunos políticos alemanes no lo podía creer. Uno de ellos repetía que la manifestación debería haber seguido la tradición de la Asamblea nacional alemana de la Paulskirche (sobre el hecho histórico del siglo 19).

Lo que este y otros políticos parece que no captan es que los causantes de los disturbios en Frankfurt fueron fundamentalmente algunos de los miles de italianos y espanoles que viajaron en buses desde sus países a Frankfurt, para "protestar". Con ello, se europeíza la protesta y los disturbios en Alemania.

Tal como en Heiligendamm (G8) hace algunos anos, los espanoles dieron la nota alta en Frankfurt, ya que fueron el grupo étnico más participativo en los graves disturbios, también en Frankfurt. Evidentemente que espanoles, griegos e italianos no tienen idea de lo que sucedió en la Paulskirche en el siglo 19 (al inicio de la unidad alemana) y de protesta pacífica, parece que no tienen idea.

Curioso es que estos sudeuropeos protestan contra la política que ellos mismos propician...