Es el llamado gene de Sarrazín, una de las palabras del año (la tercera), según la Sociedad de la lengua alemana (Gesellschaft für deutsche Sprache). No sé a Uds., pero a mí no me gustaría tener ningún gen del político social demócrata Sarrazín ;) Doy gracias a Dios por no ser, ni remotamente su pariente.
Agradecemos la foto a Wikimedia y especialmente, al fotógrafo Richard Hebstreit, de Berlín.
2 comentarios:
Estimada Marta :
Feliz Año para ti y para su familia... La verdad, este articulo no lo entendi.. ¿podrias profundizar un poco este tema?
Gracias.
Y saludos!!
querido Juan Carlos, métete al tag, label o etiquieta sobre Sarrazín, porque he escrito varios artículos sobre el tema y en uno de ellos, ocurrió algo bien divertido: apareció el mismo Sarrazín retándome, ja ja
Publicar un comentario