domingo, 20 de febrero de 2011

"No fue sido" en vez de "yo no fui"

Esta es la declaración de Guttenberg el día viernes pasado. Ese mismo día, al escucharla repetidamente con la radio, me llamó la atención que no usara el "yo", sino el "es" alemán, esto es el neutro. Es difícil de explicar, porque en castellano no existe el neutro; pero confío en que Uds. lo entiendan.

Lo mismo, le llamó la atención al Nikolaus Schneider, jefe de la Iglesia evangélica de Alemania y preses de la Igl. evangélica de Rhenania. Ayer temprano, don Nikolaus lo comentaba en entrevista con DLF, lo mismo que yo había pensado y comentado con mis amigos.


2 comentarios:

Gabriela dijo...

Creo que sería casi como decir: "no se ha sido" que "yo no he sido".
Enredado, pero como que por ahí iría la diferencia... creo.

Marta Salazar dijo...

tienes razón, pero "yo no fui", es aún más infantil ;)