jueves, 11 de agosto de 2011

"Alemania es un país maravilloso para judíos muertos"

Increíble y terrible este atículo del blog de Gideon Böss, desde Berlín al que llegué gracias a un link de Giovanni Alles, was gut und recht ist Me quiero referir concretamente al post Jude sein gefährdet Ihre Gesundheit!

Les pido que, si no leen alemán, lo "metan" a un traductor on line. Cuenta que, en Berlín, un nino fue atacado por usar kippa, la denuncia fue hecha a la policía, dos diarios informaron y se acabó. El autor critica a la política por no tomar cartas en la defensa de los judíos vivos... "ya que los seis millones no votan" (1). Duras palabras. Pero no deja de tener razón. Cito:

Alemania es un país maravilloso para judíos muertos, a quienes les va muy bien por aquí, donde se les respeta y, gracias a la valentía moral de todos los alemanes, están en u país seguro. A cambio de ello, le hacen un favor a Alemania al no caminar por las calles, donde -tan sólo debido a su presencia- podrían atraer la ira de personas críticas frente a los hebreos (2).

______________
(1) zumal die 6 Millionen wichtigen Juden ohnehin nicht zu Wahlen zugelassen sind und die paar lebenden Juden als Wählerschaft bedeutungslos sind.


(2) Deutschland ist ein wunderbares Land für tote Juden, denen geht es hier gut, sie werden geachtet und ihnen ist die Zivilcourage aller wachsamen Deutschen sicher. Im Gegenzug tun sie dem Land den Gefallen, nicht durch die Straßen zu spazieren, wo sie aufgrund ihrer bloßen Existenz den Zorn hebräerkritischer Mitmenschen auf sich ziehen könnten.

2 comentarios:

MarcosKtulu dijo...

Una duda, no se conjuga sein?

Marta Salazar dijo...

sein oder nicht sein...