Angst es una de las palabras alemanas más conocidas en el mundo, significa miedo. (Plural Ängste o, si no tienen cremillas, pueden escribir Aengste).
Otras palabras alemanas conocidas en todo el mundo son Hinterland y Kindergarten.
Y en algunos países, se usan algunas palabras alemanas en el lenguaje común, como Kuchen o kaputt (en mi país y tal vez también en Argentina?), o Butterbrot (en Rusia, por ej.) o Schadenfreude (en los Estados Unidos).
Sobre los miedos de los alemanes el año 2007, pueden hacerse Uds. mismos una idea.
Copio, a la izquierda, el resultado de un estudio publicado la semana pasada por la RV Versicherung, que es la aseguradora de los bancos populares (Volksbanken y Reiffeisen-) en Alemania.
El 2007, a lo que más tememos en Alemania es al "alza del costo de la vida", con un 66%.
Un 59% teme una catástrofe natural.
Ser una persona que deba ser cuidada (que no se pueda valer por sí mismo) en la vejez, llega a un 53%.
Una terrible enfermedad es temida por un 51%.
Que los políticos se vean sobrepasados (y, en consecuencia no puedan resolver los problemas, lo que no es poco probable), teme igualmente un 51%.
El terrorismo llega a un 50%.
Un empeoramiento de la situación económica es temido por un 48%.
Comparando los resultados por año, el 2006, el desempleo en Alemania estaba en tercer lugar de los miedos, con un 61%. Este año, no aparece.
El 2005, también el desempleo también estaba en el tercer lugar, con un 68% y en cuarto lugar, temíamos el propio desempleo, con un 65%.
2 comentarios:
Sí, es verdad.La palabra "kaputt" es usadas en ciertas situaciones.
ah, gracias, lo sospeché desde un principio. Un abrazo Iván, aún no veo nada sobre Cristina (hace como 10 días, salió un reportaje en el Die Welt, pero fue en tono jocoso). un abrazo!
Publicar un comentario